Joueb.com
Envie de créer un weblog ?
ViaBloga
Le nec plus ultra pour créer un site web.
Débarrassez vous de cette publicité : participez ! :O)

Impressive Instants

nobody knows me like you'll know me

Page principale - Ecrire un article

Single 1 - Everybody

Everybody

Fiche Technique

Titre : Everybody
Date de sortie : Octobre 1982
Tiré de l'album : Madonna [the First Album]
Chanson écrite par : Madonna
Single produit par : Mark Kamins

Classements (sommet atteint par le single)

  • USA : #107
  • USA (Dance/Club Play) : #3
  • UK : pas entré dans le classement
  • France : pas entré dans le classement
  • Suisse : pas publié

Premier single publié par Madonna après qu'elle a signé son contrat avec Sire Records. Il s'agit d'une des chansons qu'elle avait réussi à faire jouer au Danceteria par Mark Kamins. Le choix du single a été dur et jusqu'au dernier moment on hésitait entre Everybody et Ain't no Big Deal ; cette dernière elle est enfin écartée et on devra attendre jusqu'à 1985 pour la voir publiée (elle sera d'abord une des traces du Maxi single de Dress you Up et puis de celui de Papa Don't Preach).

Autre point intéressant, sur la pochette du single il n'y a pas le visage de Madonna ; on dit que celle là a été un choix stratégique de Sire, car on voulait faire passer Madonna pour une chanteuse afro-américaine et en effet le choc a été assez grand quand on l'a vue à la télé pour la première fois :D.

Côté succès la chanson cartonne pas mal dans les clubs de New York d'abord et américains par la suite, mais ce n'est pas Everybody qui fait connaître Madonna en déhors des USA. Le single vend quelque chose comme 80'000 copies à l'époque (maintenant les ventes s'attestent vers les 450'000 dans le monde). Il arrive a grimper jusqu'à la 3e place du classement Hot Dance/Club Play, un classement secondaire de Billboard, et frise aussi le Hot 100 de Billboard, en s'arrêtant à la 107e place.

Il est quand même difficile de donner beaucoup de nouvelles sur ce single car il était prévu pour une petite sortie et donc on ne peut pas trouver beaucoup de nouvelles. Une preuve du fait qu'il n'était pas une grande sortie c'est le video clip tourné pour lancer la chanson ; apparemment le budger pour le clip était de 8000 dollars (budger ridicule déjà pour l'époque)... A la fin le clip à été tourné au Danceteria... rien de spécial à voir et on ne rate rien si on ne le voit pas ; juste Madonna qui danse et la foule de la boître qui se déchaîne sur les notes d'Everybody.

Versions officielles existantes 

  1. Everybody [Edit]  - 03:58
    [version parue sur le 45 tours - version rare à trouver de nos jours]
  2. Everybody (Extended Version) - 05:56
    [version utilisée pour la première version de l'album Madonna]
  3. Everybody - 04:57
    [version utilisée pour les versions suivantes de l'album Madonna (the first Album)]
  4. Everybody (Instrumental) - ??
    [version parue sur le 45 tours]
  5. Everybody (Extended Version / Dub) - 06:42
    [Version du You Can Dance*]
  6. Everybody (Single Edit of Album Remix) - 04:35
    [Edit de la Version du You Can Dance]
  7. Everybody (Dub Version) - 09:23
    [version utilisée pour le Maxi]
En rouge : les versions que je n'ai pas.

* You can Dance : album de Remixes des premiers tubes de Madonna publié en fin de 1987.

Le texte (traduction by Impressive)

Un texte léger, facile à comprendre qui incite à la danse et à essayer d'oublier les tracas quotidiens pour un instant en se lançant sur la piste de danse. Il ne s'agit pas du texte le plus brillant écrit par Madonna, mais je l'aime bien... probablement je le préfère même à la "soeur" (à mon avis) de cette chanson : Holiday (Single numéro 3). En deux mots une chanson pour danser, qui ne demande pas des prises de tête pour être comprise.

Spoken (parlé):

I know you've been waiting, yeah
Je sais que t'étais en train d'attendre, yeah
I've been watching you, yeah
Je t'observais, yeah
I know you wanna get up, yeah
Je sais que tu veux te lever, yeah
Come on
Vas-y

Chorus (refrain):

Everybody, come on dance and sing
Tout le monde, allez dansez et chantez
Everybody, get up and do you thing
Tout le monde, levez-vous et faites ce que vous devez faire
Everybody, come on dance and sing
Tout le monde, allez dansez et chantez
Everybody, get up and do you thing
Tout le monde, levez-vous et faites ce que vous devez faire

Let the music take control
Laisse la musique prendre le contrôle
Find a groove and let yourself go
Trouve un rhytme et laisse-toi aller
When the room begins to sway
Quand la chambre commence à tourner
You know what I'm trying to say
Tu comprendras ce que j'essaie de te dire

Come on, take à chance
Vas-y essaie
Get up and start the dance
Lève-toi et commence la dance
Let the D.J. shake you
Laisse le DJ te sécouer
Let the music take you
Laisse la musique te envahir

(chorus / refrain)

Let you body take a ride
Laisse ton corps s'offrir une escapade
Feel the beat and step inside
Sens le beat et laisse-toi capturer 
Music makes the world go 'round
La musique fait tourner le monde
You can turn your troubles upside down
Tu peux retourner vos problèmes

Gonna have to change your mind
Tu changeras d'avis
Gonna leave the troubles behind
To laisseras les problèmes derrière vous
Your body gets de motion
Ton corps saisit la notion
When your feet can make the motion
Quand ton pied peut bouger

(chorus, repeat / refrain, repété)

Dance and sing, get up and do your thing (repeat 3 times)
Danse et chante, lève-toi and fais ce que tu dois faire (repété 3 fois)

Spoken (parlé):

I know you've been waiting, yeah, yeah
Je sais que vous êtes en train d'attendre, yeah, yeah
I see you sitting there, I've been watching you
Je vous ai vus assis là-bas, Je vous obserevais
Across the room, yeah, yeah
A travers la pièce, yeah, yeah
I've been watching you, I see you sitting there by yourself
Je t'observais, je te vois assis là bas tout seul
Yeah, yeah, come on, come on, come on
Yeah, yeah, allez, allez, allez



(chorus / refrain)

Let the music take control
Laisse la musique prendre le contrôle
Find a groove and let Yourself go
Trouve un rhytme et laisses-toi aller
When the room begins to sway
Quand la chambre commence à tourner
You know what I'm trying to say
Tu comprendras ce que j'essaie de dire

(chorus, repeat and fade / refrain, repété)


[Dance and sing get up and do your thing] (in background)
[Danse et chante, lève-toi et fais ce que tu dois faire] (en deuxième plan)


Retour à la liste des singles
Single suivant : Burning up / Physical Attraction

Ecrit par Impressive, le Samedi 1 Octobre 2005, 16:36 dans la rubrique "Singles de Madonna".

Repondre a cet article

Impressive


Nom: Stefano
Age: 23 ans
Date de naissance: 21 octobre 1982
Signe astrologique: balance / chien
Orientation sexuelle: gay
Statut: Single
Occupation: étudiant universitaire
Branches d'étude: Histoire et anglais

chanteuse préférée: Madonna
mais j'aime aussi: Mylène Farmer
livre préféré: The Da Vinci Code
films préférés: Evita / Alexander



Impressive Instant

X-StaTic ProCesS

Beautiful Stranger ?

Nom d'utilisateur
Mot de passe

Mot de passe oublié ?

Where's The Party ?